• <th id="yh7bs"></th>

            1. 電話:  027-81321519
              傳真:  027-81321519
              郵箱:  dzgczx519@163.com
              網(wǎng)址:  www.2111hwy231.com
              地址:  湖北省武漢市洪山區(qū)文化大道555號融創(chuàng)智谷A7-4

              您的位置: 首頁 ?  事業(yè)領(lǐng)域 ? PPP咨詢 [ 返回 ]  [ 打印 ]
              日期: 2020-11-26

              PPP咨詢 PPP consulting

              項目識別 Project identification

              ●  項目建議書的編制;
                  The preparation of project proposals;

              ●  新建、改建項目的可行性研究報告編制;
                  The preparation of new renovation project feasibility study report;

              ●  項目產(chǎn)出說明和初步實施方案;
                  The project output description and preliminary implementation scheme;

              ●  協(xié)助政府和社會資本合作中心、行業(yè)主管部門開展物有所值評價工作
                  To help the government and social capital cooperation center, to carry out value evaluation


              項目準備 Project preparation

              ●  協(xié)助政府搭建PPP項目管理架構(gòu);-
                  Assist the government to build PPP project management framework;
               
              ●  編制項目實施方案,具體包括風險分配基本框架、項目運作方式、交易結(jié)構(gòu)設(shè)計、合同體系安排、監(jiān)管架構(gòu)、采購方式選擇等。
                  Prepare the project implementation plan, including risk allocation framework, mode of operation of the project, the design of trading structure, contract system arrangement, the regulatory framework, procurement mode selection.


              項目采購 Project procurement

              ●  為政府代理招投標;
                  The government bidding agent;

              ●  協(xié)助產(chǎn)業(yè)方編制響應(yīng)文件、開展融資方案設(shè)計和協(xié)助談判;
                  Assist industry financing scheme design and preparation of documents, assist in the negotiations carried out response;

              ●  派遣評審專家參與響應(yīng)文件評審。
                  Send experts to participate in the response document review review.


              項目執(zhí)行 project implementation

              ●  協(xié)助社會資本方和政府指定機構(gòu)開展合同簽訂和融資交割等工作;
                  The assistance of social capital and government designated institutions to carry out the contract and financing delivery etc.;

              ●  協(xié)助金融機構(gòu)行使介入權(quán)等;
                  To help financial institutions to exercise the right to intervene;

              ●  協(xié)助項目實施機構(gòu)制定項目產(chǎn)出績效指標;
                  Assist project implementation agencies to develop project output performance index;

              ●  協(xié)助項目實施機構(gòu)、政府和社會資本合作(PPP)中心進行中期評估。
                  Assist the project implementing agencies, government and social capital cooperation (PPP) Center for mid-term evaluation.


              項目移交 Project Hand Over

              ●  協(xié)助項目實施機構(gòu)或政府指定的其他機構(gòu)進行績效評價(后期評估);
                  Assist project implementation of other institutions designated institutions or government performance evaluation (post evaluation);

              ●  展期談判等。
                  The renewal of negotiations.


              Investment and financing consulting
              數(shù)據(jù)庫 ? 投融資咨詢
              關(guān)于推進海綿城市建設(shè)的指導意見(國辦發(fā)〔2015〕75號) [ 2021-02-03 ] 3457
              關(guān)于做好城市棚戶區(qū)改造相關(guān)工作的通知(財綜[2015]57號) [ 2021-02-03 ] 3534
              關(guān)于加強城市停車設(shè)施建設(shè)的指導意見(發(fā)改基礎(chǔ)〔2015〕1788號) [ 2021-02-03 ] 3433
              關(guān)于推進城市地下綜合管廊建設(shè)的指導意見(國辦發(fā)〔2015〕61號) [ 2021-02-03 ] 3281
              關(guān)于進一步鼓勵和擴大社會資本投資建設(shè)鐵路的實施意見(發(fā)改基礎(chǔ)〔2015〕1610號) [ 2021-02-03 ] 3592
              關(guān)于進一步做好城鎮(zhèn)棚戶區(qū)和城鄉(xiāng)危房改造及配套基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)有關(guān)工作的意見(國發(fā)〔2015〕3... [ 2021-02-03 ] 3487
              關(guān)于印發(fā)《水污染防治專項資金管理辦法》的通知(財建〔2015〕226號) [ 2021-02-03 ] 3428
              國家發(fā)展改革委關(guān)于當前更好發(fā)揮交通運輸支撐引領(lǐng)經(jīng)濟社會發(fā)展作用的意見(發(fā)改基礎(chǔ)[2015]... [ 2021-02-03 ] 3368
              關(guān)于城市公立醫(yī)院綜合改革試點的指導意見(國辦發(fā)〔2015〕38號) [ 2021-02-03 ] 3362
              關(guān)于做好政府向社會力量購買公共文化服務(wù)工作意見的通知(國辦發(fā)〔2015〕37號) [ 2021-02-03 ] 3260
              關(guān)于在收費公路領(lǐng)域推廣運用政府和社會資本合作模式的實施意見(財建〔2015〕111號) [ 2021-02-03 ] 3322
              關(guān)于推進水污染防治領(lǐng)域政府和社會資本合作的實施意見(財建〔2015〕90號) [ 2021-02-03 ] 3516
              關(guān)于鼓勵和引導社會資本參與重大水利工程建設(shè)運營的實施意見(發(fā)改農(nóng)經(jīng)〔2015〕488號) [ 2021-02-03 ] 3459
              關(guān)于鼓勵民間資本參與養(yǎng)老服務(wù)業(yè)發(fā)展的實施意見(民發(fā)〔2015〕33號) [ 2021-02-03 ] 3399
              關(guān)于市政公用領(lǐng)域開展政府和社會資本合作項目推介工作的通知(財建〔2015〕29號) [ 2021-02-03 ] 3439
              關(guān)于鼓勵社會資本投資水電站的指導意見(國能新能〔2015〕8號) [ 2021-02-03 ] 3539
              關(guān)于印發(fā)《污水處理費征收使用管理辦法》的通知(財稅〔2014〕151號) [ 2021-02-03 ] 3917
              關(guān)于推行環(huán)境污染第三方治理的意見(國辦發(fā)〔2014〕69號) [ 2021-02-03 ] 3413
              關(guān)于開展中央財政支持地下綜合管廊試點工作的通知(財建[2014]839號 ) [ 2021-02-03 ] 3452
              關(guān)于加快推進健康與養(yǎng)老服務(wù)工程建設(shè)的通知(發(fā)改投資〔2014〕2091號) [ 2021-02-03 ] 3373
                  共289條 共15頁 每頁20條首頁上一頁12345678910...下一頁尾頁
              地址: 湖北省武漢市洪山區(qū)文化大道555號融創(chuàng)智谷A7-4
              電話: 027-81321519
              傳真: 027-81321519
              員工天地  |   網(wǎng)站管理  |   企業(yè)郵箱  |   工信部備案號:鄂ICP備15017281號
              Copyright ? 2024 Powered By www.2111hwy231.com All Rights Reserved 網(wǎng)站技術(shù)支持: 文創(chuàng)網(wǎng)絡(luò)科技   
              欧美理论大全在线,国产免费观看不卡黄AV片,亚洲不卡av中文字,久久久久无码精品国产AV

            2. <th id="yh7bs"></th>